Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

honor

m. o f. [LC] Qualitat moral que porta a algú a no fer res que el pugui desmerèixer en l'estima dels altres i en la pròpia. És un home d'honor. Ho jurà pel seu honor. Mancar a l'honor. Fer el que l'honor exigeix, demana. Un home gelós del seu honor. Us dono la meva paraula d'honor. Punt d'honor.
m. o f. [LC] per ext. L'honor de l'exèrcit. El camp de l'honor, de batalla.
m. o f. [LC] Honra 1 2 .
m. o f. [LC] Estima pagada al mèrit. L'honor de la victòria sigui tot per a ell.
m. o f. [LC] Prova d'aquesta estima. Retre honor a algú. Retre honor al mèrit, al talent, d'algú. Donar una festa en honor del vencedor.
m. o f. [LC] Distinció amb què es tracta algú. El duc els feu l'honor de rebre'ls. No mereixem l'honor que ens feu.
[LC] fer honor a alguna cosa Donar prova, amb els actes, el capteniment, etc., de l'estima en què es té alguna cosa. Han fet honor a la bandera. Fer honor al seu nom.
[LC] fer algú honor a la seva paraula Complir allò a què s'ha compromès de paraula.
[LC] fer algú honor a la seva signatura Complir allò a què s'ha compromès per escrit.
[LC] fer honor al seu país (o a la seva família, etc.) Ésser l'orgull del seu país, de la seva família, etc.
[LC] fer honor a un dinar Menjar-ne en abundància.
[LC] tinc l'honor [o és per a mi un honor] de fer tal o tal cosa Fórmules corteses de dir faig tal o tal cosa.
m. pl. o f. pl. [LC] [DE] Cerimònia en senyal de consideració, de respecte. Retre a algú honors militars.
[LC] honors fúnebres Ofici solemne que es fa per un difunt alguns dies després de l'enterrament o en l'aniversari de la seva mort.
[LC] fer els honors d'una casa Fer-ne agradable l'estada als invitats.
f. [HIH] ant. Baronia 2 .
f. [HIH] ant. Immoble o finca.
Institut d'Estudis Catalans
Abreviacions